TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2000-05-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
Record 1, Main entry term, English
- Adverse Drug Utilization Review 1, record 1, English, Adverse%20Drug%20Utilization%20Review
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Adverse Drug Utilization Reviews 2, record 1, English, Adverse%20Drug%20Utilization%20Reviews
- Adverse Drug Use Review 3, record 1, English, Adverse%20Drug%20Use%20Review
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
Record 1, Main entry term, French
- Examen de l'emploi abusif des médicaments
1, record 1, French, Examen%20de%20l%27emploi%20abusif%20des%20m%C3%A9dicaments
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- EEAM 2, record 1, French, EEAM
masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- Examen de l'emploi contre-indiqué des médicaments 3, record 1, French, Examen%20de%20l%27emploi%20contre%2Dindiqu%C3%A9%20des%20m%C3%A9dicaments
masculine noun
- EECIM 3, record 1, French, EECIM
masculine noun
- EECIM 3, record 1, French, EECIM
- Examen de l'utilisation contre-indiquée des médicaments 4, record 1, French, Examen%20de%20l%27utilisation%20contre%2Dindiqu%C3%A9e%20des%20m%C3%A9dicaments
masculine noun
- Examen de la consommation inappropriée de médicaments 2, record 1, French, Examen%20de%20la%20consommation%20inappropri%C3%A9e%20de%20m%C3%A9dicaments
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-12-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Record 2, Main entry term, English
- dimethylarsinate 1, record 2, English, dimethylarsinate
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Record 2, Main entry term, French
- diméthylarsinate
1, record 2, French, dim%C3%A9thylarsinate
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Record 2, Main entry term, Spanish
- dimetilarsinato
1, record 2, Spanish, dimetilarsinato
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-05-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
- Operations Research and Management
Record 3, Main entry term, English
- prescriptive model
1, record 3, English, prescriptive%20model
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- normative model 2, record 3, English, normative%20model
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
prescriptive decision making: emphasis on what ought to happen, rather than on what is happening. It is the normative way of examining decisions, decision makers, and decision processes. 3, record 3, English, - prescriptive%20model
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 3, Main entry term, French
- modèle normatif
1, record 3, French, mod%C3%A8le%20normatif
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- modèle prescriptif 2, record 3, French, mod%C3%A8le%20prescriptif
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le modèle normatif a pour fonction de fournir une représentation aussi précise que possible d'un système à créer, cette représentation devant mettre en évidence les propriétés souhaitées dudit système; le modèle étudié doit être à la fois techniquement réalisable, cohérent et socialement acceptable. On peut citer comme exemple les recherches du meilleur modèle de dispositif de sécurité pour centrales nucléaires, dispositif qui doit à la fois réduire les risques au minimum et sécuriser les citoyens-usagers. 3, record 3, French, - mod%C3%A8le%20normatif
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
On doit distinguer les modèles qui contiennent des variables contrôlables de ceux qui n'en contiennent pas. Les premiers sont appelés prescriptifs ou normatifs et ils indiquent au gestionnaire comment il devrait agir face au problème décisionnel pour lequel le modèle fut conceptualisé. 2, record 3, French, - mod%C3%A8le%20normatif
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-12-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mining Operations
- Lining of Mineshafts and Passages
Record 4, Main entry term, English
- bunton
1, record 4, English, bunton
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Revêtements des puits et galeries (Mines)
Record 4, Main entry term, French
- moise
1, record 4, French, moise
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce horizontale fixée par ses deux extrémités au revêtement ou aux parois d'un puits, et qui sert à supporter les guides. 2, record 4, French, - moise
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les moises peuvent être en bois ou métalliques; elles sont espacées verticalement de 1,5 à 3 m suivant le type de guidage; c'est un des éléments essentiels de l'armement d'un puits. 2, record 4, French, - moise
Record 4, Key term(s)
- partibure
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
- Revestimiento de los pozos y galerías (Minas)
Record 4, Main entry term, Spanish
- riostra
1, record 4, Spanish, riostra
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pieza que sirve para asegurar la rigidez de una construcción [...] 1, record 4, Spanish, - riostra
Record 5 - internal organization data 2004-02-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Construction Site Equipment
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 5, Main entry term, English
- tunnel borer
1, record 5, English, tunnel%20borer
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- tunnel-boring machine 2, record 5, English, tunnel%2Dboring%20machine
correct
- tunnel boring machine 3, record 5, English, tunnel%20boring%20machine
correct
- TBM 3, record 5, English, TBM
correct
- TBM 3, record 5, English, TBM
- tunneling machine 4, record 5, English, tunneling%20machine
correct
- tunnelling machine 5, record 5, English, tunnelling%20machine
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any boring machine for making a tunnel; often a ram armed with cutting faces operated by compressed air. 6, record 5, English, - tunnel%20borer
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Three TBM's (Tunnel Boring Machines) on the French side and 3 TBM's on the UK side worked their way 40 m under the sea bed from their respective sides ... 3, record 5, English, - tunnel%20borer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The [UK] TBM's are open face. On the French side near the coast more permeable chalk formations require the use of a closed system. 3, record 5, English, - tunnel%20borer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Matériel de chantier
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 5, Main entry term, French
- tunnelier
1, record 5, French, tunnelier
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- machine à creuser les galeries 2, record 5, French, machine%20%C3%A0%20creuser%20les%20galeries
correct, feminine noun
- traceuse de galerie 2, record 5, French, traceuse%20de%20galerie
correct, feminine noun
- machine de creusement de galeries 3, record 5, French, machine%20de%20creusement%20de%20galeries
feminine noun
- machine à percer un tunnel 4, record 5, French, machine%20%C3%A0%20percer%20un%20tunnel
feminine noun
- foreuse de tunnel 4, record 5, French, foreuse%20de%20tunnel
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Machine foreuse rotative servant à percer des galeries, des tunnels. 5, record 5, French, - tunnelier
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Machines à creuser les galeries. Comme pour l'exploitation, on cherche à creuser les galeries sans explosifs, mais cela conduit à des machines encombrantes, lourdes et coûteuses, dont l'emploi ne se justifie que s'il s'agit d'un travail continu pendant une longue période, avec un engin adapté aux conditions de terrain. [...] On construit actuellement des traceuses de galeries de 500 à 1 000 ch capables d'avancer dans des terrains relativement durs et homogènes [...] 2, record 5, French, - tunnelier
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Trois tunneliers, côté français, et trois tunneliers, côté anglais, creusent leur chemin sous la mer [...] pour se rencontrer à mi-chemin[...] à une profondeur de 90 m sous le niveau de la mer. 6, record 5, French, - tunnelier
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
[...] ce qui permet à l'équipe anglaise de travailler avec des tunneliers à mode ouvert [...] Les tunneliers français sont faits pour travailler au choix en mode fermé ou ouvert [...] 6, record 5, French, - tunnelier
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-04-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- IT Security
Record 6, Main entry term, English
- access control product
1, record 6, English, access%20control%20product
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- access-control product 1, record 6, English, access%2Dcontrol%20product
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Other anti-virus software ... Some access-control products are marketed as "virus protection" devices. One computer manufacturer even markets their personal computers as "virus-proof" ... The truth is that the virus protection offered by access control products is often very limited. Just like monitoring software which intercepts certain interrupts, access control products will try to block writing to executables, writing to disk sectors and other similar actions, but will only achieve this if the writing is attempted via DOS or BIOS call. 1, record 6, English, - access%20control%20product
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 6, Main entry term, French
- produit de contrôle d'accès
1, record 6, French, produit%20de%20contr%C3%B4le%20d%27acc%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-08-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- evening grosbeak
1, record 7, English, evening%20grosbeak
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Fringillidae. 2, record 7, English, - evening%20grosbeak
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 7, English, - evening%20grosbeak
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- gros-bec errant
1, record 7, French, gros%2Dbec%20errant
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Fringillidae. 2, record 7, French, - gros%2Dbec%20errant
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
gros-bec errant : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 7, French, - gros%2Dbec%20errant
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 7, French, - gros%2Dbec%20errant
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1990-03-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Audio Technology
- Radio Broadcasting
Record 8, Main entry term, English
- broadcast microphone
1, record 8, English, broadcast%20microphone
correct, generic
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
broadcast microphones are delicate instruments and must be handled with great care. 2, record 8, English, - broadcast%20microphone
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Radiodiffusion
Record 8, Main entry term, French
- microphone de radiodiffusion
1, record 8, French, microphone%20de%20radiodiffusion
masculine noun, specific
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
un microphone de radiodiffusion établi pour que la sensibilité de l'appareil reste constante. 1, record 8, French, - microphone%20de%20radiodiffusion
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-10-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration (General)
Record 9, Main entry term, English
- government contract
1, record 9, English, government%20contract
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Crown contract 2, record 9, English, Crown%20contract
correct, see observation
- public contract 3, record 9, English, public%20contract
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In general, the common law rules of contract govern Crown contracts. 4, record 9, English, - government%20contract
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
government contract: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 5, record 9, English, - government%20contract
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Crown contract: term used in Commonwealth countries. 6, record 9, English, - government%20contract
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- marché public
1, record 9, French, march%C3%A9%20public
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- marché de l'État 2, record 9, French, march%C3%A9%20de%20l%27%C3%89tat
correct, masculine noun
- contrat administratif 3, record 9, French, contrat%20administratif
correct, see observation, masculine noun
- marché gouvernemental 4, record 9, French, march%C3%A9%20gouvernemental
masculine noun
- contrat du gouvernement 4, record 9, French, contrat%20du%20gouvernement
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel une personne physique ou morale s'engage envers une Administration à exécuter un ouvrage pour le compte de celle-ci ou à lui fournir des biens ou des services, moyennant un prix stipulé. 5, record 9, French, - march%C3%A9%20public
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
contrat administratif : En France, le contrat administratif est soumis au régime particulier de la juridiction administrative et non au régime de droit commun. Le Canada ne connaît pas cette dualité de régimes et le contrat administratif est soumis au droit général des contrats. 6, record 9, French, - march%C3%A9%20public
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
contrat du gouvernement; marché gouvernemental : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 7, record 9, French, - march%C3%A9%20public
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración pública (Generalidades)
Record 9, Main entry term, Spanish
- contrato gubernamental
1, record 9, Spanish, contrato%20gubernamental
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1985-11-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 10, Main entry term, English
- illegal practice of medical sciences
1, record 10, English, illegal%20practice%20of%20medical%20sciences
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 10, Main entry term, French
- exercice illégal des sciences médicales
1, record 10, French, exercice%20ill%C3%A9gal%20des%20sciences%20m%C3%A9dicales
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: